-
1 как мера
part.gener. Konkordanz -
2 как мера толстяк
part.colloq. Sack -
3 гибридизация как мера реакционной координаты химических реакций
Универсальный русско-английский словарь > гибридизация как мера реакционной координаты химических реакций
-
4 денежные остатки как мера предосторожности
EBRD: precautionary balancesУниверсальный русско-английский словарь > денежные остатки как мера предосторожности
-
5 денежный остаток как мера предосторожности
Insurance: precautionary balanceУниверсальный русско-английский словарь > денежный остаток как мера предосторожности
-
6 производные молекулярной валентности как мера ароматичности
Универсальный русско-английский словарь > производные молекулярной валентности как мера ароматичности
-
7 развёртывание на боевых позициях как мера предосторожности
Military: precautionary deploymentУниверсальный русско-английский словарь > развёртывание на боевых позициях как мера предосторожности
-
8 арест как мера пресечения
nlaw. SchutzhaftУниверсальный русско-немецкий словарь > арест как мера пресечения
-
9 арест подозреваемого как мера пресечения
nobs. SchutzhaftУниверсальный русско-немецкий словарь > арест подозреваемого как мера пресечения
-
10 содержание под стражей как мера пресечения
nlaw. ZwischenhaftУниверсальный русско-немецкий словарь > содержание под стражей как мера пресечения
-
11 военные действия как мера принуждения
Dictionnaire russe-français universel > военные действия как мера принуждения
-
12 увольнение как мера возмездия
nDictionnaire russe-français universel > увольнение как мера возмездия
-
13 денежный остаток как мера предосторожности
precautionary balanceРусско-английский словарь по страхованию > денежный остаток как мера предосторожности
-
14 мераҥ
мераҥГ.: морен1. заяц (кужу шеҥгел йолан, кужу пылышан лӱдшӧ янлык)Ава мераҥ зайчиха;
мераҥ дек кошташ, мераҥ покташ охотиться на зайца;
карсак мераҥ, сур мераҥ заяц русак;
ош мераҥ заяц беляк.
Мераҥынат койдарчык лӱмжӧ уло – «шайык шинча». М.-Азмекей. И у зайца имеется прозвище – «косые глаза».
Мераҥ, рывыж да урат ала-кушко чымалтыч. А. Ягельдин. Заяц, лиса и белка куда-то умчались.
2. в поз. опр. заячийМераҥ коваште заячий мех;
мераҥ кыша заячий след;
мераҥ вот силок для зайцев в виде затягивающейся проволочной петли.
Сакар ӱстембаке шолтымо мераҥ шылым луктын оптыш. С. Чавайн. Сакар выложил на стол варёную зайчатину.
Пӧлемышкына тоштемше шинелян, мераҥ упшан еҥ пурен шогале. К. Васин. В нашу комнату вошёл человек в старой шинели и заячьей шапке.
3. перен. прост. внебрачный, подкидышИмператор Александр II-ын «мераҥ» эргыже адмирал Алексеев гай шотдымо да усталыкдыме-влак геройлын кредалме радамым шойыштен огыт керт. М. Сергеев. Такие, как бестолковый и бездарный внебрачный сын императора Александра II адмирал Алексеев не могут нарушить ход героической борьбы.
Идиоматические выражения:
-
15 мераҥиге
мераҥигеГ.: морен игӹ1. зайчонокМераҥигым муаш найти зайчонка.
Лыжга йӱштӧ йӱр мераҥиге-влакым ыш кылмыкте. М. Айгильдин. Умеренный холодный дождь не заморозил зайчат.
2. перен. прост. внебрачный, незаконорождённый ребёнок, подкидышТымарте Лена пеле тулык семын илен гынат, ынде пала: тудынат моло семынак ачаже уло. Ынде тудым ситмыж але мераҥиге манаш нигӧ ок тошт. Ю. Артамонов. Если до сих пор Лена жила как полусирота, то теперь знает: и у неё как у других, есть отец. Теперь никто не посмеет сказать ей «подкидыш».
-
16 мера
мера ж 1) το μέτρο, η μονάδα· \мераа длины το μέτρο (или η μονάδα) μήκους· \мераы веса μέτρα και σταθμά 2) (средство) τα μέτρα* \мераы предосторожности τα προφυλακτικά μέτρα" принять \мераы παίρνω μέτρα 3) (степень) о βαθμός' в известной \мерае σε ορισμένο βαθμό ◇ по крайней \мерае τουλάχιστο· в \мерау με μέτρο* по \мерае того как... καθώς...· по \мерае... ανάλογα με...* * *ж1) το μέτρο, η μονάδαме́ра длины́ — το μέτρο ( или η μονάδα) μήκους
ме́ры ве́са — μέτρα και σταθμά
2) ( средство) τα μέτραме́ры предосторо́жности — τα προφυλακτικά μέτρα
приня́ть ме́ры — παίρνω μέτρα
3) ( степень) ο βαθμόςв изве́стной ме́ре — σε ορισμένο βαθμό
••по кра́йней ме́ре — τουλάχιστο
в ме́ру — με μέτρο
по ме́ре того́ как… — καθώς…
по ме́ре… — ανάλογα με…
-
17 Как в аптеке
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Как в аптеке
-
18 мера
капыл; мера* * *жен.— без меры, (безмерно) непамерна, бязмернасверх меры, через меру
— звыш меры, праз меру, (чрезмерно) празмерна, занадта— у поўнай меры, (вполне) цалкам— у меру, (достаточно) даволіпо мере того, как…
— па меры таго, як…в той мере, как…
— у той меры, як… -
19 мера
IIсм. принимать меры* * *Мера -- measure; step (шаг); care, precaution, provision, safeguard (предосторожности)The number of pits can be used as a measure of damage.—ни в коей мере неРусско-английский научно-технический словарь переводчика > мера
-
20 мера
ж1. чен, ченак, андоза, миқёс; меры веса ченҳои вазн; меры длины, линейные меры ченҳои дарозӣ; метрйчесқие меры ченҳои метрӣ2. уст.: чен (воҳиди қадими халқии ченкунии чизҳои пошхуранда); насыпать в мешок меру овса як чен ҷави русӣ ба халта андохтан // (сосуд) чен, зарфи якчена; насыпать зерно мерами ғалларо бо чен рехтан3. меъер, андоза, миқёс, чен; золото - общая мера меновых ценностей тилло меъери умумии муовиза мебошад // перен. андоза, ҳисоб; не подходить под общую меру ба андозаи умумӣ муносиб набудан.4. андоза, дараҷа; в одинаковой мере ба як дараҷа, ба андозаи баробар5. Ҳад андоза, поен; чувство меры донистани ҳадди чизе, аз ҳад набаромадан(и); знать меру ҳадро донистан; потерять чувство меры аз ҳад гузаштан; всему есть мера ҳар чиз ҳад дорад6. чора, чорабинӣ, тадбир; мера наказания чораи ҷазо; крайняя мера чораи қатъӣ; принять строгие меры чораи қатъӣ дидан; меры по уходу за посевами чораҳои парвариши киштҳо7. уст. лит. вазни шеър, вазн <> без меры (очень много) беҳад, бепоен, бешумор, беҳисоб 2) (в сильной степени) хеле, аз ҳад зиед; в меру 1) (столько, сколько нужно) ба қадри даркорӣ 2) предлог. с род. мувофиқи, муносиби…; в достаточной мере ба қадри кифоя (кофӣ); в полной мер -е пурра, комилан; ни в коей (ни в какой) мере ба ҳеҷ ваҷҳ, бо ҳеҷ тадбир; по мере предлог с род. мувофиқи…, ба андозаи…, ба қадри…; по мере возможности ба қадри имкон, то мумкин.аст; по мере своих-сил ба қадри қувваи худ; по мере того как… союз врем. (в соответствии с тем, как) бо; по мере того как приближался вечер, становилось прохладнее қарибиҳои шом ҳаво салқинтар мешуд; по крайней мере ҳеҷ набошад, лоақал, ақаллан; по меньшей мере камаш, лоақал; сверх \мераы, через \мерау, не в \мерау а.з ҳад зиед, аз андоза берун
См. также в других словарях:
Право как мера, масштаб свободы и поведения человека — определяющая характеристика права, указывающая на его способность оказывать позитивно стимулирующее воздействие на свободу. Право и свобода неотъемлемы друг от друга. «Право по своей сущности и, следовательно по своему понятию это исторически… … Элементарные начала общей теории права
Изоферменты как мера генетической изменчивости — * ізаферменты як мера генетычнай зменлівасці * isoenzymes as measure of genetic variation использование размаха спектра изоферментов для оценки уровня генетической изменчивости видов. Важная роль изоферментов в оценке размаха генетической… … Генетика. Энциклопедический словарь
Арест имущества как мера процессуального принуждения — для обеспечения исполнения приговора в части гражданского иска, других имущественных взысканий или возможной конфискации имущества прокурор, а также дознаватель или следователь с согласия прокурора возбуждают перед судом ходатайство о наложении… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Арест ценных бумаг как мера процессуального принуждения — в целях обеспечения возможной конфискации имущества или возмещения вреда, причиненного преступлением, арест на ценные бумаги либо их сертификаты налагается по месту нахождения имущества либо по месту учета прав владельца ценных бумаг. Не подлежат … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Денежное взыскание как мера процессуального принуждения по уголовному делу — в случаях неисполнения участниками уголовного судопроизводства процессуальных обязанностей, предусмотренных УПК России, а также нарушения ими порядка в судебном заседании на них судом может быть наложено денежное взыскание в размере до двадцати… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
МЕРА — филос. категория, выражающая диалектич. единство качеств, и количеств. характеристик объекта. Качество любого объекта органически связано с оп редел. количеством. В рамках данной М. количеств. характеристики могут меняться за счёт… … Философская энциклопедия
Стопа как мера — А) Мера вместимости для вина. Некогда ведро делилось на С., но числовых сведений о таком делении не сохранилось, сохранились только некоторые цены, дающие повод к сближениям: а) в 1531 г. С. церковного вина стоила 3 деньги (новгородки), а по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
мера — 3.9 мера [измерения]2) (measure): Переменная, которой присваивается некоторое значение, полученное в результате измерения. 2) В контексте настоящего стандарта термин «measure» следует понимать как «мера измерения». [ИСО/МЭК 15939:2007] Примечание … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мера стоимости — Финансы Публичные финансы: Международные финансы Государственный бюджет Федеральный бюджет Муниципальный бюджет Частные финансы: Корпоративные финансы Финансы домохозяйств Финансовые рынки: Рынок денег … Википедия
Мера — Мера ♦ Mesure Семейство за обедом. Мать приносит десерт. «Тебе побольше?» – обращается она к маленькому сыну. «Мне очень побольше!» – отвечает ребенок с сияющими от предвкушения глазами. Проблема заключается не в отсутствии чувства меры, а в … Философский словарь Спонвиля
МЕРА — множества, обобщение понятия длины отрезка, площади фигуры, объема тела, интуитивно соответствующее массе множества при нек ром распределении массы по пространству. Понятие М. множества возникло в теории функций действительного переменного в… … Математическая энциклопедия